موناكو: مجتمع بهوية راسخة

موناكو: مجتمع بهوية راسخة
بقلم:  Euronews
شارك هذا المقالمحادثة
شارك هذا المقالClose Button
اعلان

في موناكو 37.000 نسمة، ربعهم يحملون الجنسية الموناكية. ما الذي يوحدهم؟ الشعور بالانتماء إلى أسرة كبيرة. في عددنا الثاني من
برنامج موناكو لايف، ثلاثة منهم كشفوا لنا كيف ساهمت عاطفتهم ببناء هوية موناكية قوية .

فنتوري، متخصص بالسيارات الكهربائية وواجهة الإمارة في بطولة الفورمولا للسيارات الكهربائية . بدأت في بكين في ايلول / سبتمبر، وستصل إلى موناكو في ايار/ مايو. وهذا بديهي بالنسبة لميشيل فيري، مدير سباق الجائزة الكبرى لموناكو: “ بدأنا منذ أكثر من 15 عاما، في رالي مونت كارلو للطاقة الجديدة للسيارات الهجينة الكهربائية والهيدروجينية وغير ذلك … وحين رفع الاتحاد الدولي للسيارات هذا الموضوع ، قائلا إنه سيتم إنشاء بطولة 100٪ للسيارات الكهربائية،قلنا، سنكون هناك، نريد أن نكون هناك “. بمعدل ​​497 / كم في الساعة، فنتوري اسرع سرعة سيارة كهربائية. انها فخر موناكو التي تعيش منذ أكثر من قرن من الزمان على إيقاع السباق.

ميشيل فيري، يضيف قائلاً: “لا يمكننا تجاهل رياضة السيارات إن ولدنا في موناكو، انه واجب.” بعد هذه الرحلة المستقبلية، نعود إلى الماضي لاكتشاف سر الوجبات التقليدية الخفيفة في موناكو: البارباجوان Barbajuan، مارك كوستا تخصص بها:
“البارباجون ، لأن هذا المنتوج هو جوهر موناكو لا يزال يُصنع باليد كما كانت تفعل أمي .”

تباع في ثمانية مخابز بارباجوان كوستا تعد مرجعاً في الإمارة. ولكن ما هي الوصفة؟

آلان سازفلك مدير الإنتاج، يقول: “ تتكون من السلق، واللحم، والأرز، والبصل، والجبن، والبيض.” جميع المكونات تلف في عجينة رقيقة – لكن ليس كثيرا – ثم تُقلى بالزيت الساخن. مارك وآلان يعملان معا منذ 35 عاما.

مارك كوستا ، يعلق على صورة قديمة، قائلاً: “في هذه الصورة والدتي، والدي، آلان هنا، لأنها ألتقطت في العام 79، كان قد بدأ تواً. وانا أيضاً، اننا نقوم بعمل الهلاليات باليدين.” مارك كوستا ، يقول: “خصوصية موناكو هي الإستمرار ، والهدوء، لا يوجد تغيير في السياسة، لا يوجد تغيير في الحكومة، يوجد شكل من أشكال السلام العام . جميع شركات موناكو تعمل على المدى الطويل “. السيدة دومينيك سالفو، تحب الكلمات. تدرس اللغة الموناكية في الكلية العامة الوحيدة في موناكو: كلية تشارلز الثالث.
منذ العام 1976، انها مادة إلزامية لغاية الصف الخامس، يمكن أن تكون خياراً لامتحانات البكالوريا.

المدرسة دومينيك سالفو، تقول:
“أحب اللغة الموناكية. أحب هذه اللغة، أحب ما تنقله. اعتقد انها لغة لذيذة.”

بالنسبة لطلاب موناكو، انها وسيلة للاعتراف لتمييزها عن الجارة الفرنسية.

دومينيك سالفو، تضيف قائلة: “بمجرد أن تعرفها قليلا، نعرف انك من هنا . في الوقت ذاته، حتى بالنسبة للأجانب، انها وسيلة للإندماج.” بالنسبة إلى دومينيك سالفو، إدامة لغة موناكو يعني المساهمة في بناء الهوية الوطنية:
“في البداية كانت منحدرة من لهجة جنوة، اليوم ، انها لغة موجودة هنا فقط . لذلك تركها يعني موتها . هذا يعني أن الشعب يفقد لغته، انها ليست مجرد
مفردات بل وسيلة للوجود وللعمل وللتفكير ايضاً “.

في العدد المقبل من برنامج موناكو لايف ستتعرفون على الباليه والأوبرا والموسيقى الكلاسيكية في موناكو.

شارك هذا المقالمحادثة

مواضيع إضافية

هل تبحث عن رياضات شتوية تدفع الأدرينالين في عروقك؟ استكشف هذا المنتجع في جبال القوقاز الكبرى

هندسة معمارية فريدة من نوعها.. كيف تعمل المباني التاريخية في اليابان على إحياء المناطق الريفية؟

ساتوياما: كيف تعيش المجتمعات اليابانية في وئام مع الطبيعة؟