عاجل

عاجل

تقرأ الآن:

"دون كارلو" لفيردي بالنسخة الفرنسية النادرة


موسيقي

"دون كارلو" لفيردي بالنسخة الفرنسية النادرة

In partnership with

المخرج البولندي المعروف كريستوف وارليكوسكي، هو الذي قام بهذا الإنتاج الرصين لاوبرا “دون كارلو” . اختار أن يركز على المأساة الشخصية للشخصيات التي تكافح لمواجهة الاضطرابات والعنف في السلطة.

انه انتاج نقي. كنا مخلصين للنص، كنا مخلصين للقصة وللحالة النفسية للشخصيات ، بالنسبة لنا، كممثلين لادوار ضرورية، هذا ساعدنا على التجرد بلا حدود وأن نكون أنفسنا“، تقول السوبرانو
سونيا يونشيفا.

“ أكرر، انه بطل كبير، غنيت دون كارلو لمرات عدة، ليس لأول مرة، لكنها المرة الأولى باللغة الفرنسية وهذا يُغير المعطيات.
بالنسبة لي، هذا صعب جداً، تحدثت مع زملائي الذين اتفقوا معي على صعوبة اداء هذا العمل باللغة االفرنسية. ليس لأنه يتوجب علينا أن تتعلم النص بالفرنسية، بل لأن الإيقاع مختلف، هناك قطع موسيقية جديدة، خاصة بالنسبة لي كتينور، لأن هناك كلمات تنتهي ب E أو U وهي حروف علة غير مريحة بشكل لا يصدق، هذا يجعل اداء العمل صعباً.
تفسير كريستوف وارليكوسكي ساعدني على اكتشاف جوانب أخرى لهذه الشخصية،المجنون دون كارلو.“، يقول التينور جوناس كوفمان.

فيردي رجل مسرح… انه دمج المسرح بالأوبرا وبالموسيقى. بالنسبة لنا، نحن المطربون، انها متعة حقيقية لا تتعلق بالغناء فقط بل وبالتمثيل ايضاً. اليوم، بالنسبة لي، كفنانة، غناء فيردي هو امتياز حقاً“، تضيف السوبرانو سونيا يونشيفا.

اختيار المحرر

المقال المقبل
جوزيبي فيردي يُسقط الأقنعة في ليسيو برشلونة

موسيقي

جوزيبي فيردي يُسقط الأقنعة في ليسيو برشلونة