سانت بطرسبرغ: الحياة مسرح

سانت بطرسبرغ: الحياة مسرح
بقلم:  Euronews
شارك هذا المقالمحادثة
شارك هذا المقالClose Button
اعلان

في سلسلة راشن لايف سنتعرف على أماكن رائعة في أكبر دولة في العام حيث تكون الحياة فيها احياناً اشبه بالمسرح . في
الواقع، اننا في المسرح الذي سنتعرف من خلاله
على الثقافة الروسية. مسرح ماريانسكي حافظ على أكثر من مئة وخمسين عاماً من تراث الأوبرا والباليه ، انه رمز يطلق علية الروس اسم عاصمة الشمال.

يفغيني أكيموف، تينور في مسرح ماريانسكي يقول:“لا أستطيع أن أتخيل سانت بطرسبرغ دون مسرح ماريانسكي أو المسرح في مكان آخر، بل الأثنان معاً .” المصممة إيزابيلا بايووتر تقول :“تجولت كثيراً في سانت بطرسبرغ، انها جميلة وحزينة وقذرة. انني أحبها.” اما ديانا فشنيفا راقصة الباليه في فرقة باليه مسرح ماريانسكي فتقول:“انه مسرحي . ماريانسكي هو حياتي .” القيصر بطرس الأول هو الذي أسس مدينة بطرسبرغ في العام 1703 . انها تعد العاصمة الثقافية لروسيا .

التقاليد المسرحية لا تزال حية في مسرح ماريانسكي من كوكبة نجوم الأوبرا والباليه ولغاية المنتجين والمصممين الذين يعملون خلف الكواليسس.

لودميلا ميكونوشيما ، رئيسة قسم التدريب في مسرح ماريانسكي تقول : “ نحاول أن نفعل كل شئ بايدينا للتعبير عن حبنا في ابتكاراتنا .”

هناك نظام خاص لإنزال الستائر والديكورات إلى المسرح حيث عرضت أول روائع
تشايكوفسكي وموسورجسكاي وريمسكي كورساف.

فاسيلي باركاتوف مدير التدريب، مسرح ماريانسكي يقول :“هذا هو المسرح الذي ولدت فيه الأوبرا الروسية وازدهرت . انها مثل لا سكالا بالنسبة للايطاليين. هنا النقطة المحورية لكل ما هو رائع، مسرح ماريانسكي ليس لسانت بطرسبرج، بل لروسيا بأكملها.” هنا تتم صناعة الأزياء المبتكرة: حوالي اثني عشر زياً في كل موسم. المصممون الأجانب يأتون إلى هنا لتطبيق أفكارهم.

المصممة إيزابيلا بايووتر تقول : “لقد عملت في أماكن لا أحد يهتم بالإنتاج . بعد الأمر اصبح كالمصنع. كنت أعلم أن هذا المنزل ينتج الكثير من الأشياء. لكني لم أشعر بانني أعمل في مصنع. هناك نوع من الحماسة للإبداع، انه مصدر للفرح الحقيقي.” هذا المساء، هناك عرض أوبرالي يعد رمزاً للتعبير عن روسيا هو “بوريس غودونوف” للمؤلف الموسيقي الروسي موديست موسورجسكاي.

في هذا الإنتاج، المخرج البريطاني غراهام فيك يحول العمل إلى نسخة حديثة، بعد انهيار الدولة السوفيتية.

يفغيني نيكيتين، مسرح ماريانسكي يقول:“شئنا أم أبينا. اليوم، انهم ينظرون إلينا نحن الروس بهذه الطريقة في الخارج.

العصر الذهبي للثقافة الروسية لا زال يحافظ على الهوية الوطنية والتراث التقليدي.

اليكسي ماركوف، مسرح ماريانسكي يقول:“الطبيعة البشرية لا تتغير كثيرا. اليوم، الحال كما كان عليه منذ ثلاثة قرون: هناك السلطة، والغرور، والجشع. التاريخ يعيد نفسه باستمرار.” في هذا الإنتاج الجديد،المخرج البريطاني
غراهام فيك يحول العمل إلى نسخة حديثة بعد انهيار الدولة السوفيتية.

يفغيني نيكيتين / باس باريتون، ماريانسكي أوبرا الشركة: “حسنا، انها في الواقع لا تبدو أن من في الخارج. سواء أحببنا ذلك أم لا .. هكذا نحن الروس هي عليه اليوم.” MORE 06:02 بوريس غودونوف ومشاهدين مشاهد

كما في العصر الذهبي للثقافة في روسيا تحافظ تشكيل هويتها الوطنية وتراثها الكلاسيكي لا يزال ذات الصلة من أي وقت مضى.

06:11 SOT (M، RUS) اليكسي ماركوف / الباريتون، شركة أوبرا ماريانسكي:
“الطبيعة البشرية لا تتغير كثيرا: انها نفس اليوم عما كانت عليه منذ ثلاثة قرون والسلطة، والغرور، والجشع التاريخ يعيد نفسه دائما.”

06:27 MORE بوريس غودونوف، لتتلاشى ST. PETERSBURG EXT

(لا يوجد نص)

06:46 STAND-UP (M، RUS) دينيس Loctier، يورونيوز:
“من العاصمة بشمال روسيا سوف انطلقنا جنوب لجبال القوقاز. نراكم في أسبوعين في الحلقة القادمة من الحياة الروسية!”

06:55 www.euronews.com URL / الحياة
urg، الاتحاد الروسي
، я ни разу не ощущала себя как на производственной фабрике. Здесь чувстуются неприкрытый энтузиазм и
стремление к творчеству، и это очень приятно “.

اعلان

05 и социальных
конфликтов.

05:48 SOT (M، RUS) يفغيني نيكيتين / باس باريتون، ماريانسكي أوبرا الشركة:
“В общем и целом со стороны вот это всё так и выглядит Нравится нам это или нет -. что поделаешь Так выглядит Сегодня мы вот такие”
ад، и что сейчас -. всё то же Власть، тщес на юг، в горы Кавказа. До встречи через две недели в следующем выпуске передачи”
Русская жизнь “!”

06:55 www.euronews.com URL / الحياة

07:00 END

Founded by Peter the Great in 1703 as Russia’s “window to Europe”, Saint Petersburg was the nation’s capital from 1713 to 1728 and from 1732 to 1918. During World War I, the city was known as Petrograd; from 1924 to 1991 – Leningrad
It remains Russia’s second largest city after Moscow with almost 5 million inhabitants
Designed and built largely by European architects, Saint Petersburg is known as Russia’s most westernized city and its cultural capital
It’s the home to more than 200 museums – including the Hermitage and The Russian State Museum, with some of the most significant art collections in the world
Mid-June is peak time for “white nights” – a natural phenomenon of never-setting sun, celebrated with massive festivals, concerts and parties

اعلان

Traveller’s Diary: Saint Petersburg
Denis Loctier, Saint Petersburg
Having visited other Russian cities, the first thing you notice in the northern capital is how surprisingly well-preserved is its historic architecture. Fusing Baroque, Neoclassical and traditional Russian-Byzantine influences, the city center, as well as some of the magnificent parks and palaces in the vicinity remain a living monument for Russian Empire’s architectural heritage.
We came to Saint Petersburg to film the first episode of this year’s Russian Life series: the Mariinsky Theatre staging Graham Vick’s interpretation of “Boris Godunov” was an excellent series opener, raising the curtain on the modern Russia that keeps reflecting upon its turbulent past in search for a renewed identity.
The opera, created by Modest Mussorgsky and premiered at the very same theatre in 1874, is based on Pushkin’s eponymous tragedy with a Shakespearian storyline of power struggle, treachery and cruelty during Russia’s Time of Troubles between two royal dynasties. The parallel with the decades of political chaos and social crises after the collapse of the Soviet Union was too obvious to miss, even though some of the leading cast members told me they found Vick’s production a bit superficial.
The inner workings of the theatre, hidden from a common spectator, are nothing short of amazing. Guided through a labyrinth of narrow corridors, obscure passages and steep stairways, we kept discovering luminous halls where decorations were made, actors and dancers rehearsing their parts, designers adding final touches to their costumes for upcoming operas. It’s a busy time for the Mariinsky Theatre that in few weeks is going to reveal to the public its new stage, better suited for complex productions. The modern glass-and-concrete building, a short bridge away from the historic Theatre, raised controversy among the Saint Petersburg cultural elite who weren’t much impressed with the exterior design. But maybe, like everything Russian, it’s what’s inside that counts.

TRAILER
(M, RUS) Denis Loctier, euronews:
“In our Russian Life series, we discover the most amazing places in the largest country on Earth. This week, we’re taking a look behind the curtain of the famous Mariinsky Theatre in Saint-Petersburg.” [“В серии передач “Русская жизнь мы открываем самые удивительные места крупнейшей страны мира. На этой неделе мы побываем на сцене и за кулисами знаменитого Мариинского театра Санкт-Петербурга.”]

ENGLISH DRAFT
RUSSIAN LIFE: LIFE IS A THEATRE

02:00 GENERIQUE. VIEWS OF SAINT-PETERSBURG, MARIINSKY EXT., INT. [Music: NM_213_7_Polovtsian_Dance_No._1_Studer_165437]

(No text please)

اعلان

02:24 STAND-UP (M, RUS) Denis Loctier, euronews:
“Welcome. In this series we’re discovering the most amazing places in the largest country on Earth, where life sometimes resembles a theatre – and a theatre can tell a lot about Russian Life.” [“Добро пожаловать. В этой серии передач мы открываем самые удивительные места крупнейшей страны мира, где жизнь иногда напоминает театр, а театру есть что рассказать о русской жизни.”]

02:36 ORCHESTRA AT THE REHEARSAL STAGE. REHEARSAL OF BORIS GODUNOV. SET-UP YEVGENY AKIMOV

Every morning there is a rehearsal. With more than 150 years of its opera and ballet heritage, the renowned Mariinsky Theatre is a celebrated symbol of Russia’s northern capital.

03:00 SOT (M, RUS) Yevgeny Akimov/Tenor, Mariinsky Opera Company:
“I can’t imagine Saint Petersburg without the Mariinsky Theatre, as I can’t imagine this theater anywhere else but Saint Petersburg. The two are the same.” [“Я даже не могу представить Петербург без Мариинского театра или Мариинский театр без Петербурга, это как одно целое.”]

03:07 SOT (F, EN) Isabella Bywater/Production designer:
“I’ve done a lot of walking around Saint Petersburg, and it’s beautiful, it’s melancholy, it’s dirty, and I love it!” [“Я так много гуляла по Санкт-Петербургу, и его красота, его меланхоличность, даже весенняя грязь – я всё это обожаю!”]

اعلان

03:18 SOT (F, RUS) Diana Vishneva/Prima ballerina, Mariinsky Theatre Ballet Company:
“This is my home theatre, this is my home city. The Mariinsky is my life for me!” [“Это мой родной театр, это мой родной город… Для меня Мариинский театр – это моя жизнь!”]

03:27 MILITARY ORCHESTRA PLAYING AT THE DVORTSOVAYA SQUARE. MAP: SAINT-PETERSBURG, RUSSIA

(No text please)

03:34 CITY VIEWS: PETER THE GREAT, NEVA RIVER, IMPERIAL HERITAGE, CULTURAL CAPITAL

Founded in 1703 by Peter the Great, Saint Petersburg sees itself as Russia’s cultural capital.

اعلان

03:45 WALK THROUGH THE NARROW CORRIDORS AND STAIRWAYS INSIDE THE THEATER. THE DECOR MAKING HALL. DECOR ARTISTS WORKING ON A NEW CURTAIN [Music: Surging strings]

The best traditions are kept alive in the Mariinsky Theatre with its constellation of opera and ballet stars, producers and designers.

03:55 SOT (F, RUS) Ludmila Mekhonoshina/Head of stage scenery art department, Mariinsky Theatre:
“We try to make everything by hand, because that really allows you put your heart into your creation.” [“У нас мы стараемся всё делать вручную, потому что в то, что делаешь вручную, вкладываешь душу больше”.]

04:03 A WALL OPENS TO GIVE ACESS OVER THE MAIN STAGE. THE STAGE BEING SET-UP FOR THE PERFORMANCE

Made in the rooftop hall, curtain sets and other scenery is lowered on the main stage where many masterpieces of Tchaikovsky, Mussorgsky, and Rimsky-Korsakov had their premieres.

اعلان

04:17 SOT (M, RUS) Vasily Barkhatov/Stage director, Mariinsky Theatre:
“This is the theatre where Russian opera was born and where it thrived. It’s like La Scala for the italians – a stage that is a focal point for everything great – that is Mariinsky Theatre, not just for Saint Petersburg but for all Russia.” [“Это тот театр, с которого началось и где продолжалось оперное искусство в этой стране. Как для итальянцев La Scala, через которую прошло всё великое и появилось на этой сцене – так же и Мариинский театр не только для Петербурга, а для России.”]

04:39 COSTUMES WORKSHOPS AND STORAGE ROOM. SET-UP ISABELLA BYWATER

The wardrobe ateliers are busy making stage costumes for up to a dozen premieres each season. Many foreign designers come to Saint Petersburg to see their ideas come to life.

04:53 SOT (F, EN) Isabella Bywater/Production designer:
“I’ve worked in places where nobody cares about production anymore, because it’s just like a factory producing. And knew this house produces a lot of work, but I never feel like I’m working in a factory. There’s a kind of unembarrased enthusiasm for creativity, which is a real joy.” [“Я много где работала, и часто людям уже наплевать на постановку, там идёт уже конвейерный процесс. Но здесь, несмотря на огромные объёмы труда, я ни разу не ощущала себя на производственной фабрике. Здесь чувстуются неприкрытый энтузиазм и стремление к творчеству, и это очень приятно”.]

05:14 THE MAIN HALL FILLING WITH SPECTATORS, LIGHTS GO OFF

اعلان

By the evening, the stage is set for another performance.
ся. Что было триста лет назад, и что сейчас – всё то же. Власть, тщеславие, сребролюбие. История всегда повторяется.”]

06:27 MORE BORIS GODUNOV, FADE TO ST. PETERSBURG EXT

(No text)
ariinsky.ru/en/about/history_theatre/mariinsky_theatre/
“Boris Godunov”: http://www.mariinsky.ru/en/playbill/playbill/2013/4/9/1_1900/

RUSSIAN SCRIPT

RUSSIAN LIFE: LIFE IS A THEATRE

اعلان

02:00 GENERIQUE. VIEWS OF SAINT-PETERSBURG, MARIINSKY EXT., INT. [Music: NM_213_7_Polovtsian_Dance_No._1_Studer_165437]

(No text please)

02:24 STAND-UP (M, RUS) Denis Loctier, euronews:
Добро пожаловать. В этой серии передач мы открываем самые удивительные места крупнейшей страны мира, где жизнь иногда напоминает театр, а театру есть что рассказать о русской жизни.

02:36 ORCHESTRA AT THE REHEARSAL STAGE. REHEARSAL OF BORIS GODUNOV. SET-UP YEVGENY AKIMOV

Как обычно, утром на малой сцене идёт репетиция. Мариинский театр, с его более чем полуторавековым оперным и балетным наследием – один из всемирно известных символов северной столицы России.

اعلان

03:00 SOT (M, RUS) Yevgeny Akimov/Tenor, Mariinsky Opera Company:
“Я даже не могу представить Петербург без Мариинского театра или Мариинский театр без Петербурга, это как одно целое.”

03:07 SOT (F, EN) Isabella Bywater/Production designer:
“Я так много гуляла по Санкт-Петербургу, и его красота, его меланхоличность, даже весенняя грязь – я всё это обожаю!”

03:18 SOT (F, RUS) Diana Vishneva/Prima ballerina, Mariinsky Theatre Ballet Company:
“Это мой родной театр, это мой родной город… Для меня Мариинский театр – это моя жизнь!”

03:27 MILITARY ORCHESTRA PLAYING AT THE DVORTSOVAYA SQUARE. MAP: SAINT-PETERSBURG, RUSSIA

(No text please)

اعلان

03:34 CITY VIEWS: PETE

شارك هذا المقالمحادثة

مواضيع إضافية

هل تبحث عن رياضات شتوية تدفع الأدرينالين في عروقك؟ استكشف هذا المنتجع في جبال القوقاز الكبرى

هندسة معمارية فريدة من نوعها.. كيف تعمل المباني التاريخية في اليابان على إحياء المناطق الريفية؟

ساتوياما: كيف تعيش المجتمعات اليابانية في وئام مع الطبيعة؟