زيلينسكي يترجم تصريحاته بنفسه بعد غضبه من مترجمه الذي اختزلها

الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي في مؤتمر صحفي مع الرئيس التركي رجب طيب أردوغان والأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش، 18 أغسطس 2022.
الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي في مؤتمر صحفي مع الرئيس التركي رجب طيب أردوغان والأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش، 18 أغسطس 2022. Copyright AP Photo
Copyright AP Photo
بقلم:  يورونيوز مع رويترز
شارك هذا المقالمحادثة
شارك هذا المقالClose Button
نسخ/لصق رابط فيديو المقال أدناهCopy to clipboardCopied

وتصرف زيلينسكي- الذي يفضل التحدث بالأوكرانية علنا- بعد أن اختزل المترجم تصريحاته خلال مؤتمر مع الرئيس التركي رجب طيب أردوغان والأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش.

اعلان

اضطلع الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي بدور مترجمه يوم الخميس، لغضبه من تقاعس الأخير عن ترجمة تعليقاته كاملة إلى الإنجليزية في مؤتمر صحفي كبير، وكأن لسان حاله يقول "بيدي لا بيد مترجمي".

وتصرف زيلينسكي- الذي يفضل التحدث بالأوكرانية علنا- بعد أن اختزل المترجم تصريحاته خلال مؤتمر مع الرئيس التركي رجب طيب أردوغان والأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش.

واستدار باتجاه المترجم قائلا بوضوح "وقلت عن نافذة الاحتمالات. قلت إنه لا يمكن حلها (الأزمة) لأن... كل يوم نرى البنادق وإطلاق النار من الجانب الروسي"، وتابع "وقلت سلافا يوكريني (المجد لأوكرانيا)".

ورد المترجم سريعا "المجد لأوكرانيا".

وقال زيلينسكي بغضب واضح "شكرا جزيلا. إنه أمر مهم".

شارك هذا المقالمحادثة

مواضيع إضافية

مقتل 22 شخصا في قصف روسي لمحطة قطارات في أوكرانيا

جزيرة الوراق.. مقاطع فيديو تزعم التهجير القصري للسكان ووزير مصري ينفي

شاهد: القيّمون على مواقع التراث الثقافي في جنوب أوكرانيا يسعون إلى إنقاذ محتوياتها بأي ثمن